• <fzxt class="oqhdyr"></fzxt>

    amjs澳金沙门(中国)有限公司

    Deutsch|English
    行业信息
    当前位置:首页>新闻中心>行业信息
    ISO9001_2015改版進程
    发布者:amjs澳金沙门认证  发布时间:2013-07-15  浏览次数:

    ISO Revision ISO 9001:2015

     

    ISO 9001:2015 改版进程

     

    After the year 2000, ISO is again working on a big revision of the leading standard on management systems, that is ISO 9001. 

    The next issue is expected to be published in 2015.

    Now the first public version is available, as ISO/CD 9001:2013. 

    2000年之后,ISO再一次做一个关于管理体系的领先标准的巨大修订,这就是ISO 9001。下一次发行预计在2015年出版。现在第一个公众版本是可用的,例如 ISO/CD 9001:2013

    There is still a long way to go in the development, 

    since only now it is now the first opportunity for a wide community to comment on the work being pursued.  

    Still the content might change significantly before the final consensus in the community of world-wide users of the standard is reached.

    现在要发展起来仍然有很长一段路要走,因为现在只有一次机会为了一个广泛的社区去评论为了继续工作。在达到全球标准的用户社区达成最终共识之前,相关内容也有可能明显改变。

    The first meeting of the responsible working group ISO/TC 176/SC 2/WG 24, Revision of ISO 9001, was held in Bilbao, Spain, in June 2012. 

    One year later and with only two more face-to-face meeting of the group agreement was reached to release the first committee draft. 

    有关的工作组技术委员会 ISO/TC 176/SC 2/WG 24ISO 9001的改版的第一次会议在20126月,西班牙的毕尔巴鄂举行。一年后,只举办了两次关于小组间协定的面对面会议已通过了第一次委员会草案(CD版本)

    Before turning to the changes, it should be stated, which items remain unchanged: An important continuity is laid down in the scope of the standard – it is unchanged, and therefore topics such as efficiency and TQM remain also further outside of the scope of the standard. 

    Also it remains one single standard applicable for all types of organizations, so not taking into account calls for making lighter or more advanced versions of the standard. 

    改版之前,主要条款并没有变化:这是一个重要的连续性标准的范围也不做改变,有关一些效率和TQM(全面质量管理)的话题维持着在标准范围内的进一步发展。同样ISO9001仍保持是适用任何组织形式的质量管理标准,而没有去考虑将此ISO9001标准发展为更为深入或者更局限性的只适用某些组织的标准

    Still the standard is changed in a big extent. One of the main sources of change is the application of ISO Directive Annex SL. 

    This document defines a common definition and a common structure for all new ISO management system standards and revisions to existing standards.

     It also ensures there is common core text in those clauses in all management system standards. 

    但标准的内容上仍然在很大程度上改变了。其中一个最主要的改变原因是ISO指令附录SL的申请。此公文描述了一个常规的定义和一个常规的结构对于所有新的ISO标准管理体系和现有标准的修订。它同样保证了在那些条款里对于所有标准管理体系里有共同的核心文本。

    The common framework defines ten sections:  

    常见的框架中描述了十个部分:

    1. Scope  

      范围

    2. Normative references 

      引用标准

    3. Terms and definitions: reference to the common terms outlined in Annex SL as well as any specific terms for the standard 

    条款和定义:在目录SL中提到的常用术语概述以及任何明确的标准条款;

    4. Context of the organisation: understanding internal and external issues, identifying relevant interested parties, management system and its scope. 

    组织背景:内部认知和外部问题,识别相关当事人,管理体系和它的范围;

    5. Leadership: Top management leadership and commitment, policy, organizational roles, responsibilities and authorities.

    领导:最高层的管理领导和委任,政策,组织角色,责任和权力;

    6. Planning: Actions to address risks and opportunities, the relevant standard objectives and plans to achieve them.

    计划:解决风险的方法和机,相关的标准目标和计划去实现他们;

    7. Support: Resources needed for the relevant standard, competence, awareness, communication and documented information.

    支撑过程:具备相关标准,能力,意识,沟通和记录的信息所应有的资源

    8. Operation: Operational planning and control.

      经营:操作计划和控制;

    9. Performance evaluation: Monitoring, measurement, analysis and evaluation, internal audit and management review.

    绩效评估:监测,测量,分析,评估,内部审核,经营调查;

    10. Improvement: Non-conformity, corrective action and continual improvement.

     改进:不合格项,纠正措施和持续改进。

    The current draft ISO/CD 9001:2013 is drafted according to this new structure. 

    The draft, which can be purchased at BSI via Internet webshopalso gives some insights to where the standard could change in its core content. 

    目前的草稿ISO/CD 9001:2013是根据这个新的结构拟定的。这个草稿可以通过英特网在英国标准协会购买,此网页是可以改变核心内容的地方,同样也可以给一些见解。

    In addition we add some comments on new requirements and concepts found in the standard:

    另外,我们增加了一些可以在标准中找到的新的要求和概念:

        Process approach: The processes approach is strengthened. 

    The major requirements are collected in section 4, providing a compact set of clauses and giving a very useful framework for implementation. 

       过程研究法:这个过程研究法变得更强了。主要的要求在第四部分中提到,提供了紧密的一套条款和非常有用的结构实施。

        The risk based approach is a key new concept in the published draft. Consideration of risks is integrated in many instances: 

    in the process approach, leadership and very strongly in the planning section: actually the system provisions must be appropriate to 

    the risks related to conformity and customer satisfaction and also enabling the organisation to take opportunities. 

        风险的基础方法在公众草案中是一种关键的新概念。风险的考虑集成于多种情况下:在过程方法中,领导,在计划处是非常强大的:实际上,制度的规定必须适合于相关的符合项,顾客满意度,同样能使组织获取机会的一些风险。

        Documented information: instead of defining specific terms (such as records or documents) the generic term of 

    documented information is used with the intention to give more flexibility for users, but being less precise.

        记录信息:替代了规定明确的条款(例如记录或者文件)一般的记录信息条款的意图是为了给予更多的机动性给客户,但是越来越不精确了。

        goods and services: The draft intends to be more suitable for service industry. One signal in this direction is the change of wording – from product the term goods and services” is introduced for discussion

        产品和服务:这个草稿为了服务产业打算变得更合适。在这个目的中的一个信号是措辞的变化——从产品的术语产品和服务来讨论。

        Development: The development section has been changed significantly, making it easier to take in account different approaches to innovation ....

        发展:发展部分已经显着的改变了,使它更容易地采取不同的方法创新。

    The next steps of the project, as far as they are planned but subject to possible changes, are the further consolidation of the draft, 

    so that a first official Draft international standards” should be available in the first half of 2014. 

    The final draft should be presented during latter 2014 and the revised standard around one year later. 

    该项目的下一步,只要他们计划了但是遭受到了可能性的改变,是这个草稿的长远的巩固,因此第一个官方“国际标准草案”应该能在2014年的上半年变得可行。最终的草案应该在2014年下半年公布,并且,修订标准大约在一年后公布。

    电话:86-21-31273777
    传真:86-21-31274688
    网站:http://www.ouliyabihua.com
    箱:office@ouliyabihua.com
    地址:上海沪青平公路2008号竞衡大业广场6楼

    ©2015-2021  沪ICP备05039476号-1 上海amjs澳金沙门 版权所有 网站建设服务商

    友情链接: